AC | ה כי גם אילת בשדה ילדה ועזוב כי לא היה דשא
|
ASV | Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh [her young], because there is no grass.
|
BE | And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.
|
Darby | For the hind also calveth in the field, and forsaketh [its young], because there is no grass.
|
ELB05 | Ja, auch die Hindin auf dem Felde, sie gebiert und verläßt ihre Jungen; denn kein Gras ist da.
|
LSG | Même la biche dans la campagne Met bas et abandonne sa portée, Parce qu'il n'y a point de verdure.
|
Sch | Die Hindin im Felde verläßt das Junge, welches sie geboren hat, weil sie kein Kraut findet.
|
Web | Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
|